воскресенье, 21 января 2018 г.

Иврит через мозг с песней - терминология


Перед тем как начинать разбирать слова песни כאן, давайте договоримся о том, какие характеристики слова будем описывать.

Классическая орфография - слово может встретиться нам в разных видах, важно запоминать его по классической орфографии - это система письма, содержащая намного больше важной информации, чем полное неогласованное письмо. [ 0.2.3 ]

Словарная форма - основная форма слова, которая встречается в словаре.

Разбор по знакам - разбор слова на буквы [ 1.1.1.1 ] и огласовки [ 1.1.1.2 ][ 1.1.1.3 ][ 1.1.1.7 ] классификация дагешей [ 1.1.1.4 ] и шва [ 1.1.2.4 ]

Закон о слоге - запись слова в ипостаси Б и О [ 1.1.2.3 ].

Ударение - будет выделено ударение в слове.

Часть речи - часть речи [ 1.1.3.1 ][ 3.2 ].

Корень - [ 1.4.1.1 ]

Модель - [ 1.4.1.1 ].

Биньян - его возможно будет целесообразно указывать вместо модели для глаголов [ 1.5.1.2 ].

Определённость - будет дополнительно указана для имени [ 1.2.3.2 ].

Полное неогласованное письмо - запись слова по самой распространённой в современном иврите системе письма: [ 3.1.1.2 ][ 3.1.1.4 ].

Произношение - [ 3.1.3.1 ]. Важно отметить, что при написании русскими буквами того, как произносится ивритское слово, неизбежно теряется часть информации. Например так не передать: акцент; то что согласные не смягчаются перед гласными; то что согласные не оглушаются, то что часть звуков произносятся с помощью альвеол и т.д. В общем следует заметить что это только ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ запись.

Значение - попытка найти адекватные аналоги в русском языке ивритскому слову. С учётом [ 3.5.2.1 ][ 3.5.2.3 ] (нет вербальному мышлению!).

Ссылки на предыдущие публикации по теме:
Начало